Helmut Schwarz
日本語
ヘルムート・シュヴァルツ|化学
ドイツ
化学と法科学において広く普及している分析法である質量分析法の改良に決定的な役割を果たし、フラーレンの珍しい炭素分子群の理解に大きく貢献。
化学ラボ助手として仕事を始めた後に研究の道に戻り、博士号を取られました。それはなぜだったのですか?
好奇心に突き動かされたのです。ラボ助手として私は実際的なことを多く学びましたが、できることの範囲は非常に狭かったのです。質問のできる余地はほぼありませんでした。しかし化学とは、変化を追うことを意味します。ですから私は独立して、新しいことを知ろうと思いました。私は、きょうだいの中で唯一実家を離れた子供でした。それは家族の中では想定外のことでしたが、私が自分の道を進むことは一度も邪魔されませんでした。
English
Helmut Schwarz| Chemistry
Germany
Significantly improved mass spectrometry, a widely used analytical technique in chemistry and forensic science and made a substantial contribution to the understanding of the unique carbon molecules fullerenes.
Professor Schwarz, you started off as a chemical laboratory assistant but then went back to school and obtained your doctorate. Why did you want more?
I was driven by curiosity. As a laboratory assistant, I learnt a lot of practical skills but there were very strict limits. There wasn’t much opportunity to ask questions. Chemistry, however, is about studying changes. That’s why I wanted to be independent, to learn something new. I was the only one of my siblings to move away from home. That wasn’t the one thing in my family, but they never stopped me from going my own way.
Deutsch
Helmut Schwarz | Chemie
Deutschland
Verbesserte maßgeblich die Massenspektrometrie, ein verbreitetes Analyseverfahren in Chemie und Forensik, und trug viel zum Verständnis der ungewöhnlichen Kohlenstoff-Molekülgruppe der Fullerene bei.
Herr Professor Schwarz, Sie haben als Chemielaborant begonnen, dann aber über den zweiten Bildungsweg studiert und Ihren Doktor gemacht. Warum wollten Sie mehr?
Die Neugierde hat mich angetrieben. Als Laborant habe ich viel Praktisches gelernt, aber die Grenzen waren sehr eng gezogen. Es gab kaum eine Möglichkeit, Fragen zu stellen. Chemie aber bedeutet, sich um Veränderungen zu kümmern. Deshalb suchte ich Unabhängigkeit, wollte etwas Neues kennenlernen. Ich war der einzige von meinen Geschwistern, der von zu Hause weggegangen ist. Das war nicht vorgesehen in der Familie, allerdings bin ich auch nie daran gehindert worden, meinen Weg zu gehen.
List of Exhibited Works・展示作品一覧
DWIH東京のニュースレターでは日独の研究・イノベーション関連の最新ニュース、公募、イベントなど様々な情報を提供しています。ニュースレター登録はこちら
The DWIH Tokyo newsletter provides timely information about open calls and events from research and innovation in Germany and Japan: Click here to register for the newsletter in English